 |
"Opah"
Written by Len Janson and Chuck Menville
Story by Bobby Porter
Directed by Gabe Torres
Original airdate:
September 26, 1992 |
Stink’s long-missing
grandfather returns.
Notes from the
Porter Timeline
I placed "Opah" at the top of the second season so that it
could be said to almost immediately follow
"Power Play". It
seems reasonable to assume that the gasoline for the truck would
run out at about the same time as the batteries in the Porters'
electronic equipment.
Didja Know?
The second season of LOTL90 is generally considered the
better of the two total seasons of the series; it tries to delve
more into the history and mystery of the Land in episodes such
as "Opah" and "Dreammaker" and
has strong character episodes like
"Annie in Charge",
"Life's a Beach" and
"Cheers".
During this season Tom is sporting longer hair and Kevin has
a new 'do as well. A nice touch is that we often see Annie
wearing Kevin's hand-me-downs, indicating her own growth spurt
(which LOTL70 conveniently ignored in regards to Kathy
Coleman!).
The opening theme montage is mostly the same as the first
season, but the credit shots of Timothy Bottoms, Robert Gavin,
and Jennifer Drugan are now scenes from the new season.
This Stink-centric episode features a story by Bobby Porter,
the actor who portrays Stink (and a really nice guy to boot if
you ever have a chance to meet him).
This episode was nominated for the
Humanitas Prize, an award for film and television writing
that promotes human dignity, meaning, and freedom.
Co-writer and co-producer
Chuck Menville died of non-Hodgkins lymphoma during the
filming of this episode; there is a dedication to him at the
top of the end credits.
The LOTL70 second season episode
"The Musician"
also dealt with a Paku playing the flute as Cha-ka takes an
evolutionary step for his species with the help of the enigmatic
Builder. Cha-ka also plays the flute briefly in the third season
episode "Flying
Dutchman".
Didja Notice?
The opening scene of the teaser is quite nice and a throwback to
many of the introductory scenes of LOTL70. It features Big Guy
in the lake, mountains and a volcano in the background, and
pterodactyls flying overhead.
In the scene from 1:16-1:20, as Kevin is accusing her of eating
all the melons from the garden, Tasha is even more
anthropomorphic than usual; she shakes her head no, then holds up her
left hand and crosses herself with her right.
As Opah appears from the brush and pelts Kevin with melon rinds,
the Jeep pulls up with Tom and Annie. But, in the introductory
shot of Kevin and Tasha at the tree-house, the Jeep was already
parked in its usual spot!
Before Stink arrives, the Porters turn to Annie to speak and
translate Opah's Pakuni speech. Presumably, she has taken an
interest in the language and is learning it from Christa and
Stink.
Tom mentions he is going to spend the day looking for a fuel
source because the Jeep is running on empty. If that's the case,
why were he and Annie out driving around that morning? Until
they find some kind of fuel source, wouldn't they ration what
they have for emergencies?
I've noticed that in both seasons, whenever Tom says something
in Pakuni, he pronounces or stresses the syllables slightly
differently than the others. Here, he says "me namu"
instead of "me nomu" and "daiyee" instead of "daiyay". Was this
an intentional character quirk given to Tom by actor Timothy
Bottoms?
At 10:50 in the episode, Tom discovers a bubbling pit of
petroleum with dinosaur skeletons in and around it. This is
meant to suggest "fossil fuel", I suppose. Is this place in or
near the dinosaur graveyard called the Valley of Death as seen
in "Jungle Girl"?
The story suggests that Opah may be a sort of medicine man of
the Pakuni. Besides his magical flute-playing which entrances or
chases off dinosaurs, he provides Tom with a powder to take on
his hike for "good luck" and it turns out to be exactly what he
needs to save himself from a creature in the oil pit; some
tentacles lash out from the pit and coil around his arm and leg, attempting
to pull him in and Tom dumps the powder on the two tentacles
which causes them to start smoking and immediately retract. This
series of events seem to suggest some precognitive ability on
the part of Opah.
At 19:49 in the episode, as Kevin is telling Opah it was their
pleasure to have him as a guest, actor Robert Gavin is looking
off camera at his own eye-level. He should be looking down
at the diminutive Paku!
Opah provides the Porters with the knowledge of tapping the sap
of a certain tree to drain a resin that is flammable and useful
as fuel. It is actually true that some pine trees have a
resin which can be burned. Most accounts in the real world seem to
indicate that some refining and additives are necessary to keep
it burning steadily. This may be why the writers also have
Tom discovering the petroleum pit earlier in the episode, to
provide a solution to this problem; perhaps a refined mixture of
the resin and oil is what the Porters finally use as fuel for
the Jeep.
Opah leaves Stink a gift of the flute. As Stink plays the same
tune learned from Opah at the end of the episode, he seems to
play the instrument better than the old Paku himself! Did Stink
play a similar instrument as a youngster?
Pakuni translations |
Time in
episode |
Pakuni |
English |
3:32 |
Annie says,
"Acuba ne." |
"Greetings." |
3:34 |
Opah says,
"Acuba ne?" |
"Greetings?" |
3:38 |
Opah says,
"Wannabe anaka." |
These words are
unknown. Annie tells us that he is saying something
about the Porters and the jungle. |
3:49 |
Opah says, "Stink? Saigo Stink? Saigo?" |
"Stink? Where is Stink? Where?"
Annie translates this for us. |
4:11 |
Annie says, "Mizha yay ba azirie." |
This means, approximately, "You can wait here." |
4:29 |
Annie says, "Me nomu Annie Porter. Nomu Tasha." |
"My name is Annie Porter. Her name Tasha." |
4:33 |
Tom says, "Me nomu Tom Porter." |
"My name is Tom Porter." |
4:36 |
Opah says, "Me nomu Opah" |
"My name is Opah." |
4:48 |
Opah says, "Acuba ne, Stink." |
"Greetings, Stink." |
4:51 |
Opah says, "Anu! Huma na be. Stink Paku. Te Paku a be.
Acuba ne, Stink." |
"No! You're not human. Stink Paku. You are a Paku.
Greetings, Stink." This is a loose
translation based on the context of the scene and the
fact that the Pakuni in this episode seems to be based
on recognizable Latin derivations; "me nomu" for "my
name", etc. |
5:02 |
Stink says, "Acuba ne, Opah." |
"Greetings, Opah." |
6:35 |
Opah says, "Oogee tiki." |
"Good luck." |
6:54 |
Tom says, "Daiyay." |
"Thank you." |
7:40 |
Opah says, "Banda ba nay. Te lai a la roca. Anu Paku.
Anu Stink. Botsongay ayo. Ocho benebe ayo. Osutu. Opah
de nanku sa mir. Eh tarde que mas y nanta mu de, Stink.
Me lo car da le." |
There seem to be a few words recognizable as Pakuni from
LOTL70 such as ba=come, anu=no,
ayo=yes. The other words are unknown, but seem to
resemble Spanish, e.g. te=you, "a la"="at the", roca=rock,
ocho=eight, de=of/from, tarde=afternoon/behind schedule,
me=my. |
8:09 |
Opah says, "No ma Paku vie eh pong kot. Osutu Stink de
malu banesh." |
Stink tells us that Opah said that (Kevin) teaches Stink
to be a bad Paku. |
8:17 |
Stink says, "Anu." |
"No." |
8:37 |
Opah says, "Anu. Human, anu. Malu. Stink no human. Stink
Paku." |
"No. Human, no. Bad. Stink not human. Stink Paku." |
8:50 |
Kevin says "musica" |
music. "Musica" just happens to
the Spanish word for music. |
9:12 |
Opah says, "Fo ta musica. Malu! Malu! Stink, anu human
musica. Te Paku musica. Nomu musica. |
"(Fo ta) music. Bad! Bad! Stink, no human music. (Te)
Paku music. This is music." |
10:18 |
Opah says, "No play now." |
"Not play now." Seemingly, Opah
has picked up the human word "play". |
10:23 |
Opah says, "Noo se, noo se!" |
noo=no, se is unknown. |
13:54 |
Stink says, "Anu!" |
"No!" |
16:02 |
Opah says, "Be ly!" |
This word is unknown. From the context, it possibly
means "go away." |
16:07 |
Opah says "musica" |
music |
16:55 |
Stink says, "Opah, Scarface muy..." |
"muy" is unknown, but in Spanish means "very", so from
the context of the scene, Stink may have been about to
tell Opah that Scarface is very...(dangerous?). |
16:58 |
Opah says, "Musica.' |
"Music." |
17:06 |
Stink says "musica" |
music. |
19:00 |
Opah says, "Stink boom ba." |
This phrase is unknown, but Stink seems to indicate it
means that Opah has accepted him as a Paku. |
19:17 |
Opah says, "Opah ku." |
"Opah go." |
19:22 |
Stink says, "Machigi. Machigi!" |
"Stay. Stay!" |
19:24 |
Opah says, "Opah ku." |
"Opah go." |
19:42 |
Opah says, "Daiyay." |
"Thank you." |
20:00 |
Opah says, "Osu?" |
"Water?" |
20:01 |
Tom says, "Ota-osu." |
"Fire-water." |
20:04 |
Opah says, "Osu." |
"Water." It seems that Opah is
actually using the word "osu" as a general term for
"liquid" rather than water specifically. |
20:24 |
Opah says, "Ota-osu." |
"Fire-water." |
20:50 |
Opah says, "Opah ku." |
"Opah go." |
20:58 |
Stink says, "Acuba ne, Opah." |
"Farewell, Opah." |
21:28 |
Opah says, "Acuba ne, Tasha." |
"Farewell, Tasha." |
Unanswered Questions
Now that Stink has Opah's flute and seems able
to play it, would the same properties to entrance or chase off
dinosaurs apply to him as it did to Opah?
Where is Christa in this episode? It seems like she would be
interested in a new Paku showing up in the area.
Why doesn't Opah ask about Christa? Did he disappear before she
arrived in this part of the Land? If so, he must have been gone
quite a long time. Other episodes indicate that Christa was a
child when she was found and raised by the Pakuni and she is an
adult now. For Opah and Christa not to know each other would
suggest he's been gone for at least 8-10 years.
Memorable Dialog
where are my melons.wav
monkey
breath.wav
grandpoop.wav
truck's running on empty.wav
he had a major cow.wav
teach Stink be bad Paku.wav
human,
bah.wav
heavy rolling rock.wav
what if he has cooties.wav
cooties
good.wav
we
struck oil.wav
you
old rascal.wav
disgusticating.wav
big hearty hoo-ha.wav
old people are weird.wav
it grows on trees.wav
our own gas station.wav
Opah's
music.wav
Back to
Episode Studies
|