This novel is the first mention of both the city of Neapolis and
its planet, Bethel, in the 'Verse.
On pages 12-13, Shepherd Book remarks that "Bethel" was the
place where Jacob had a vision of a ladder to heaven, according
to the Bible, and that it means "House of God". This is
all correct; bethel is a Hebrew term for "house of
God".
Shepherd Book's quote on page 14 about the stone and the pillar
is from Genesis 28:22.
Page 15 reveals the Ava is from Evansville on Bethel. This is
the first mention of the city.
Ava has a squishy toy bear called Patches.
On page 17, Ava sees an advertisement for Joozy Frooty Treets on
the public vidphone before she makes her call. This is the first
mention of this treat in the 'Verse.
Ava calls for help to the number given to her by Mrs. Freeman,
P.R. Quigley's Cleaning Services. The novel's author,
Una McCormack, is British-Irish, so it's
possible this company is a wink to the Quigley's Cleaning
Services business in Ballinlough, Co. Roscommon, Republic of
Ireland.
Dr. Katarina Neilsen works at St. Freda's Hospital in Neapolis.
Anna Liu inherited several casinos on and near the Platinum Mile
in Neapolis.
Joseph Liu had once planned on opening a restaurant on Sihnon.
This is one of the major core worlds, with an Eastern influence.
Bethel is known for the mining of verterium, which Wash informs
the Serenity crew is used in components for calibrating
navigation systems. This is a fictitious mineral. The word used
here may have been inspired by the fictitious element verterium
in the Star Trek
universe, used in verterium cortenide, a material in the
construction of starship warp nacelles. This novel's author has
also written a number of Star Trek novels.
Serenity is hired to protect a shipment of erbonium. This is
another fictitious mineral, useful in the manufacture of lasers
and this is the first mention of it in the 'Verse.
Other settlements on Bethel include Nashton, Lauriston, Mount Greyling,
and Catsville.
Malefinium is yet another fictitious mineral mined on Bethel.
On page 36, Simon reflects on Jayne's having called the Feds on
him and River when they were on Ariel. This occurred in
"Ariel".
Ava finds shelter at the Mag Coirc Motel and Bar on Celestial
Way in Neapolis, near the Roby Docks.
On page 45, Book compares Bethel to Babylon the Great. Babylon
the Great is a symbolic female figure and city of evil in the
Bible's Book of Revelation. The quote Book makes about
sharing not in her sins refers to Babalon, found in Revelation
18.
On page 46, Mal is disturbed to find that the local sheriff will
be keeping an eye on the crew during this job, thinking, Gorram
sheriffs! Not too long after this adventure, starting in
"New Sheriff in the
'Verse", Mal will himself become a sheriff in the Georgia
Space Sector for a time.
On page 48, Mal reflects on the time the crew hauled some stolen crates
of energy bars to Patience. This was in
"Serenity".
On page 66, Wash remarks about the time both he and Mal got
strung up and hurt, Mal got bits of himself cut off, and Mal
died (temporarily). This was in "War
Stories".
Page 84 reveals that Kaylee is able to tell the presence of many
different types of spaceships in a dock by the distinctive odor
of fuel and fumes. The Series 3 Firefly-class
transporter she smells here is presumably just Serenity
itself.
On page 91, Kaylee reflects that Mal had asked her not to find
any more passengers after the last couple she'd brought on
board. I presume this is a reference to the events of
"Serenity", where she found Simon, fleeing Alliance
authorities, and Lawrence Dobson, an undercover Alliance agent.
Kaylee almost gets work at the docks fixing an ailing Lambert
1900 engine. This is the first mention of this engine model in
the 'Verse.
White Dragon is the name of a well-known musical band in the
'Verse. Kaylee thinks they are lousy.
Page 99 reveals that Simon had been roommates with fellow
medical student
Will Carlsen during their sophomore year.
On page 99, Katarina pulls a Whitaker 380 hand pistol from her
desk drawer. This is the first mention of this weapon in the
'Verse.
On page 103, Book remarks to Zoe that he hopes Roberts doesn't
have any torture facilities similar to that of Adelai Niska.
This is a reference to the torture of Mal and Wash by Niska in
"War Stories".
On pages 108-109, Katarina tells Simon and Inara that she's
working at St. Freda's Hospital under an assumed name because
she is undercover investigating the theft of drugs and other
supplies to be sold for profit on the Rim worlds and Inara
shakes her head, remarking, "Isn't it remarkable, Simon, what
some people will do for money?" This is a light jab at Simon for
his scheme to heist drugs and supplies from St. Lucy's Hospital
on Ariel in "Ariel".
On page 112, Inara sends a wave message to her Guild friend
Guanyin.
Guanyin also appears in
"No Power in the 'Verse" Part 1.
Jayne dresses in a blue velvet tuxedo
and bow tie he got from a tailor on Prophet. Apparently, he's
kept it hidden since then until the chance to use it while
gambling at a casino here on Bethel.
Ava tells Mal and Kaylee that her hometown of Evansville is in
Croker Valley on Bethel.
River, Jayne, and Wash gamble at a casino called The Golden
Balloon.
On page 150, the cryo cases Book discovers the schematics for on
Roberts' computer remind him of the case Simon had used to carry
River aboard Serenity. This occurred when the Tams
first boarded, in "Serenity" and
"Government Goods".
River uses the alias "Joy" at the casino.
Book's voice is said to ring out like the trumpet on Judgment
Day as he delivers a bit of sermon on page 168.
Judgment Day is
a reference to the foretold judgment of God upon the people of
the Earth believed in by the Abrahamic religions.
The quote Book uses is from Deuteronomy 32:35 in the Bible.
On page 170, Wash is delighted to find the limousine Joseph Liu
has provided them is filled with snacks such as packets of
NutsSaltiNuts.
On page 178, as the crew celebrates, River hands Simon a mug of
champagne and asks, "Is it champagne if it doesn't come from
Earth-That-Was?" This is a play on the oft-asked question of
wine drinkers, "If it's not from the region of Champagne,
France, is it really Champagne?" In the real world, the use of
the word "Champagne" is protected by European law for sparkling
wines made in the Champagne region. Otherwise, it's just
"sparkling wine".
On page 183, Book remarks "The Good Lord himself kicked over a
few tables at the Temple at the sight of the money-lenders."
This is the narrative of the Cleansing of the Temple in the New
Testament of the Bible.
Page 206 reveals that the red flyer Zoe and Book stole in their
escape from Roberts' villa was a Huxton 44. This is the first
appearance of such a vehicle in the 'Verse.
On page 210, Book again quotes about the stone and the pillar
from Genesis 28:22 in the Bible.
On page 223, Book tells the child-trafficker Uncle Nate,
"There's a special hell for men like you." Book warned Mal about
a special hell if he were to take advantage of a certain
underage girl (Saffron) in "Our
Mrs. Reynolds".
Chinese translations |
Page # |
Chinese |
English |
7 |
A crowd member says, "Zāo gāo!" |
"Not good." (Literally "spoiled cake") |
9 |
One of Ava's pursuers says, "dŏng ma?" |
"Understand?" |
9 |
Another of Ava's pursuers says, "niú fèn." |
"Cow poop." |
11 |
Kaylee says, "Fang xin." |
"Rest assured." |
12 |
Simon thinks, ta ma de. |
"Oh, fuck." |
15 |
Simon thinks, gou shi |
crap |
52 |
Mal says, "Bi zui, Jayne!" |
Bi zui=shut up |
55 |
Kaylee thinks Simon is so shuai. |
shuai=handsome |
62 |
Zoe mutters, "Gou shi!" |
crap |
63 |
Book yells, "Lao tian ye!" |
"God!" |
65 |
Wash says, "Wa, Simon." |
"Wow, Simon." |
69 |
Mal says, Bi zui |
shut up |
77 |
Wash says, "Qu ni de, Jayne!" |
"Screw you, Jayne!" |
79-82 |
Simon refers to River as mei mei. |
little sister |
82 |
Mal says, "dŏng ma?" |
"Understand?" |
89 |
One of Ava's pursuers says, "Ta ma de hun
dan!" |
"Fucking bastard!" |
90 |
Kaylee thinks, Zāo gāo! |
"Not good." (Literally "spoiled cake") |
93 |
Kaylee mutters, "Gen hou zi bi diu shi..." |
"Genuine monkey coins lost..." |
93 |
Kaylee calls Mal a ke wu de lao bao jun |
"nasty old tyrant" |
94 |
Mal says, "Wo de tian da, what just hit
me?" |
"Oh my god, what just hit me?" |
94 |
Mal refers to Ava as mei mei. |
little sister |
108 |
Simon thinks, Wa. |
Wow |
113 |
Inara refers to River as mei mei. |
little sister |
114 |
Wash says, gou shi |
crap |
116 |
Wash says, "Wo de ma!" |
Essentially, "Mother of Jesus!" |
116-117 |
Jayne says, "dŏng ma?" |
"Understand?" |
118 |
Wash says, gou le |
enough |
122 |
Mal says, tian xiao de |
"name of all that's sacred" |
122 |
Mal says "dong ma?" |
"Understand?" |
123 |
Kaylee accuses Mal of being a real hun dan
today. |
bastard |
128 |
Mal says "dong ma?" |
"Understand?" |
140 |
Jayne says, "dŏng ma?" |
"Understand?" |
141 |
Wash says, "Wa." |
"Wow." |
142 |
Wash says, tian xiao de |
"name of all that's sacred" |
144 |
Wash mutters, "Zhe ge ji hua zhen ke pa." |
"This plan is terrible." |
145-146 |
Inara refers to Merry as mei mei. |
little sister |
147 |
Guanyin refers to Inara as mei mei. |
little sister |
151 |
Book yells, "Lao tian ye, Zoe, I hope
these tian sha de e mo burn for
this..." |
"God, I hope these God damn monsters burn for
this..." |
152 |
Mal mutters, "Zāo gāo." |
"Not good." (Literally "spoiled cake") |
157 |
Wash mutters, "Ren ci de fo zu, my poor
heart." |
Ren ci de fo zu=Merciful Buddha protect
us |
158 |
Anna says, lao tian ye |
God |
159 |
Inara calls Mal a yu ben de idiot. |
yu ben de=stupid |
163 |
Mal says bi zui and niu shi |
"shut up" and "cow dung" |
166 |
Joseph Liu tells River, "Zhu fu ni, mei
mei." |
"Blessings on you, little sister." |
168 |
Zoe thinks, Lao tian ye |
God |
170 |
Wash thinks, Ta ma de. |
Oh, fuck. |
170 |
Wash says, "Wo de ma." |
Essentially, "Mother of Jesus." |
171 |
Zoe says, "Honey, is this zhan dou de yi
kuai rou botherin' you?" |
zhan dou de yi kuai rou="dangly piece
of flesh" |
174 |
Mayhew mutters, "Gou shi." |
"Crap." |
176 |
Kaylee says, "Wo de ma..." |
Essentially, "Mother of Jesus..." |
178 |
Mal says, tian xiao de and dong ma |
"name of all that's sacred" and "understand". |
178 |
Simon refers to River as mei mei. |
little sister |
182 |
Jayne says, "dŏng ma?" |
"Understand?" |
183 |
Anna says ta ma de |
"Oh, fuck" |
186 |
Inara says, "Ren ci de fo zu..." |
"Merciful Buddha protect us..." |
188 |
Simon refers to River as mei mei. |
little sister |
189 |
Mal says, "Lao tian ye." |
"God." |
190 |
Mal thinks, Ta ma de. |
Oh, fuck. |
191 |
Mal says, "Ai ya tian a." |
"Merciless Hell." |
191 |
Anna whispers, "Ren ei de fo zu, qing bao
you wo men." |
"Merciful Buddha protect us." |
198 |
Simon refers to River as mei mei. |
little sister |
202 |
Simon thinks, Ai ya, tian a and wo
de ma |
"Merciless Hell" and essentially, "Mother of Jesus." |
202 |
Mal thinks, gou shi and fei wu |
"crap" and "junk" |
204 |
Sheriff Zhou says, "...we're going to get to the
bottom of this niu fen..." |
niu fen="cow dung" |
205 |
Simon thinks, Lao tian ye. |
God |
206 |
Mal mutters to Book, "Shen sheng de gao wan,
preacher." |
"Holy testicles, preacher." |
210 |
Mal says dong ma |
Understand |
210 |
Simon thinks, Wo de ma. |
Essentially, "Mother of Jesus..." |
211-212 |
Simon refers to River as mei mei. |
little sister |
216 |
Zoe says, "Ta ma de!" |
Oh, fuck. |
223 |
Uncle Nate is referred to as a mean-looking
little piece of le se. |
le se=garbage |
Back to Firefly/Serenity
Episode Studies