Chapter 1: A Season in Hell
The book opens in Utah, July 1912.
Page 5 states it is 40 degrees Celsius in the shade. 40
Celsius = 102 Fahrenheit.
Professor Jones is said to be wearing a dressing gown and
wrinkled night cap at his desk in the study as Indy bursts
in (immediately after
"The Cross of Coronado")
to tell him the sheriff is in cahoots with the treasure
hunters. But, in "The Cross of Coronado",
the professor was dressed in regular day clothing, including a bow-tie
and sweater.
On page 7, Professor Jones is said to
spring from his chair "like a devil from his box."
Diable en boîte (literally "devil in a box") is the
French term for what is called a "jack in the box" toy.
Professor Jones thinks he is on the path to solving
the mystery of the Holy Grail, having something to do with
"the name of the rose." This "rose" clue goes unexplained.
It may be a sort of in-joke by the author, as Sean Connery,
the actor who portrays Professor Jones in
Indiana Jones and the Last Crusade, also starred in
the 1986 historical mystery film The Name of the Rose.
On page 8, Indy's dog is said to be a German Shepherd. But
other sources, and visual evidence in
"My First Adventure"
and "The Cross of Coronado",
suggest the dog was an Alaskan Malamute.
On page 9, Hermie apologizes to Indy for bringing the
sheriff who had wound up confiscating the Cross of Coronado
from Indy and giving it to the treasure hunters. Indy
responds that it's all right, he doesn't blame him. As well
he shouldn't since he was the one who told Hermie to go get
the sheriff in the first place, as seen in
"The Cross of Coronado"!
Also on page 9, Indy tells Hermie he will get the Cross back
even if it takes him 20 years. It winds up taking him 26
years before he gets it back in
Indiana Jones and the Last Crusade.
Page 9 states that Hermie's classmates had nicknamed him
Bouboule. This is French slang for a fat person, essentially
"Fatty".
Indy explains to Hermie that the Holy Grail was the cup used
by Jesus Christ during the last supper and that it was
also used by Joseph of Arimathea to collect the blood
of Christ (as he hung on the cross). These are from the canonical
gospels included in the Bible.
The letter the Jones' receive from
Archibald Malloy seems to be connected to the Klondike Gold
Rush of 1896-1899. This was a real world historical event in which about
100,000 prospectors emigrated to the Yukon's Klondike region
in search of gold.
As Indy walks into the kitchen on page 12, it says he is
flanked by his two most faithful friends (Indiana and
Hermie). On page 24, Hermie is called his best friend. But
in the
"The Cross of Coronado"
portion of the
Indiana Jones and the Last Crusade novelization, it
states that Indy did not know Herman well.
Indy remarks that Malloy's gold vein must be worth as much
as the Eldorado and Bonanza veins combined. There have been
a number of gold mines named Eldorado and
Bonanza, including in the Yukon territory.
Indy mentions the town of Whitehorse being important
during the gold rush.
Whitehorse is the capital and only city in the Yukon
territory.
Malloy's letter goes on to say that the cabin he's been
living in for the past 15 years is haunted by a manitou,
which Indy explains is an Indian spirit. A
manitou
is a spiritual life force belief of the Algonquian Native
American peoples.
Chapter 2: Bad Auspices
Page 22 describes Professor Jones' decision to allow Indy
and Miss Seymour to go to the Yukon to help Malloy as a "Trafalgar
blow" to Miss Seymour. "Trafalgar
blow" is French slang meaning something like "a
crushing defeat", a reference to the Battle of Trafalgar in
1805 in which the British Royal Navy defeated the combined
forces of the French and Spanish navies. As such, it's also
odd that "Trafalgar blow" would be an
appropriate term to apply to a British citizen such as Miss
Seymour!
On pages 24-25, Indy quotes from The Golden Volcano
by Jules Verne. This was a 1906 novel by Verne published
posthumously, a story of two Canadian brothers,
Ben Raddle and
Summy Skim who inherit a mine in the Klondike.
Indy also remarks that he preferred the novels of
Jack London. Jack London (1876-1916) was an American writer
who wrote several stories set during the Klondike Gold Rush,
most famously, the novels Call of the Wild and
White Fang.
On page 26, Indy, Hermie, and Miss Seymour board the ship
City of Puebla in
Oakland
on San Francisco Bay. There was an actual steamship called
City of Puebla
based in that area at the time. It mostly hauled freight,
but was capable of taking passengers.
Page 26 mentions that San Francisco had been devastated by
an earthquake six years earlier. This is true. Indy remarks
to Hermie that the earthquake was caused by the San Andreas
fault, which is correct, but he goes on to say that the
fault runs to Colorado. This is not true. It may be that he
says this just to pull the leg of the always anxious Hermie,
who was worried about whether the fault stretched up to the
Yukon, since if the fault actually did run from California
to Colorado, it would pass through Utah, and maybe even
through Moab
where they live!
Chapter 3: Norma
On page 32, Indy quotes two lines from a poem he learned a
few weeks before. The lines are from "Christus: A Mystery"
by Henry Wadsworth Longfellow.
Norma and Indy call each other signor and
signoria. These are Italian for "Mr." and "Miss".
On page 34, Indy thinks of Norma as a pasionaria.
This is an Italian word for which there is no direct
translation, but it means a woman who passionately stands by
her own values and ideals.
When Indy learns Norma
Boutterfly's name came from her father's love of opera,
he tells her he's listened to his
father's records of the operas of Bellini's Norma
and Puccini's Madame
Butterfly. He neglects to mention that he met Puccini
and saw the opera in Florence, Italy when he was younger (in
"Enough is Barely Living").
"Bellini" refers to Vincenzo Bellini (1801-1835), an Italian
opera composer who wrote the 1831 opera Norma.
Norma tells Indy that in Italy, she is known as the
Calabrian Nightingale for her singing. Calabria is a region
in the toe to heel region of southern Italy.
Nightingales are birds known for their powerful and
beautiful songs.
On page 35, Norma sings, "Aaaaaaaaaaaaaah! Bello a me
ritoooooo-oooooorna! Aaaaaaaaaaaaaaaaah! Bello a me
ritooooooooooooma!"
In Italian, this seems to mean something like "Be nice to me
and return!"
On page 36, Norma sings, "Chepiù
t’arrrrrrrrrestiiiiiiii?" In Italian, this seems to
mean something like "What more could you do?"
Chapter 4: Flea in the Ear
On page 40, Norma remarks that after getting off the ship in
Seattle,
one must take a fishing boat to
Gustavus, Alaska, then a road to
Skagway,
then the train to Whitehorse.
On page 46, Norma sings, "Caaaaaasta diiiiiiva...caaaaasta
diiiiiiiva..." This is Italian for "pure goddess", words
from the Norma opera.
Chapter 5: Jack London and Jack Daniel's
The title of this chapter comes from the
previously-mentioned author named Jack London and the
Jack
Daniel's brand of whiskey.
On page 50, Indy meets Jack London, thinking of him
worshipfully as "the Annapurna of literature." He is
probably referring to
Annapurna Massif, a massive massif in the Himalayas of
Nepal.
On page 54, the pianist in the bar is playing a ragtime song
by Scott Joplin. Joplin (1868-1917) was an American composer
and pianist who became known as the King of Ragtime.
On page 57, London remarks on all the unprepared parties who
have attempted to cross Chilkoot Pass.
Chilkoot Pass is a pass through the
Boundary Ranges of the Coast Mountains along the southern
border of Alaska and British Columbia, often used by
prospectors in the Klondike.
The name of the bar Indy's party sits down in with London is
the Merry Moose. As far as I can tell, this is a fictitious
establishment in Seattle.
On page 59, London mentions his wife,
Charmian. Charmian London (nee Kittridge) was London's
second wife, to whom he was married from 1905 until his death in
1916. She was a writer as well.
He also describes his recent journey around Cape
Horn amidst the roaring forties. Cape Horn is the southern
tip of South America. The roaring forties are strong
winds that tend to prevail westerly over the ocean between
40 and 50 degrees latitude in the southern hemisphere of the
planet.
Chapter 6: Beware of Mosquitoes
On page 65, Archie sings the lyrics of a song about a cabin
in Canada. As far as I can tell, these are not the lyrics of
a real song, but there is a song called "My Cabin in
Canada" (see verse below). Copacabana is a tourist-heavy neighborhood of Rio
de Janeiro, Brazil with a beautiful and popular beach.
Ratafia is a type of sweet liquor.
My
cabin in Canada
It's not worth Copacabana
But I make myself good ratafia
In
my cabin in Canada.
|
On page 67, Indy tells Archie that Norma is there to meet
with her cousins in the Athapaskan
tribe. From my understanding, "Athapaskan"
(or Athabaskan)
is not the name of an Amerindian tribe, but a term used to
describe a family of languages used by many of the
indigenous peoples of North America. Despite this, the term
is sometimes used to describe the groups who use it as well.
Chapter 7: Drums in the Night
On page 72, Indy thinks of Miss Seymour's squirming
movements in her seat as St. Vitus dance.
The term "St. Vitus Dance" refers to a neurological disorder
also known as Sydenham's chorea. It usually strikes those
under 18 years of age and causes uncontrolled rapid jerking
movements of face, hands, and feet. In her conversation with
Indy, Miss Seymour seems to imply, without quite saying it,
that she has a case of diarrhea.
The stanza of a song Archie sings
on page 77 appears to be fictitious. It goes something like:
I
am only a poor prospector
I don’t care about those who
mock
They’re no more than scrap
dealers
I could not live anyway else
|
On page 78, Norma sings pieces
from Trouvère, by Giuseppe Verdi, A'Alcina,
by Handel, and Cenerentola by Rossini. These are
all real operas by these composers. The line from
Trouvère
translates from Italian as "The placid night is silent..."
The line from
A'Alcina
translates
from Italian as "I still have tears..." The line from
Cenerentola translates from Italian as "No longer sad
by the fire..."
Chapter 8: A Stunning Manitou
While searching for the alleged manitou, page 83 has Indy
thinking that he doesn't believe in monsters or ghosts of
any kind. Yet, he encountered what seemed to be an actual
ghost just a couple of months ago in
The Pirates' Loot.
On pages 90-91, Indy and his friends visit the local office
of the
Canadian Mounted Police.
On page 92, Indy exclaims, "Bigre!" This is a French
exclamation with no true definition. It might be thought of
as similar to the English "Dang!"
Chapter 9: Weird Blizzard
No notes.
Chapter 10: "Bald" Who Can!
Page 105 refers to
Archie Malloy as "Ali Baba".
Ali Baba was the protagonist of the story "Ali Baba and the
Forty Thieves" from the Arabic story collection One
Thousand and One Nights,
believed to have originated around the 8th Century AD. In
the story, Ali Baba discovers the treasure cave of a group
of thieves.
Indy also uses the phrase
"open sesame" when he sees Malloy's treasure. The phrase
"open sesame" as a magical command originates from the
English translation of "Ali Baba and the Forty Thieves."
Malloy's work of having hauled all the gold he's hoarded is
referred to as a real labor of Hercules. The Twelve Labors
of Hercules in Greek and Roman mythology were a penance the
demigod Hercules had to complete after killing his wife and
children due to having been driven temporarily mad by the
queen of the gods, Hera.
Chapter 11: Two Indians Are Better Than One
On page 116, Archie mentions the California Gold Rush. The
California Gold Rush lasted from 1848-1855 in the northern
part of the state.
On page 120, the Indian who bursts into Archie's cabin calls
the old prospector a cheechako. Cheechako
is a Chinook term for a newly-arrived person in the Alaskan
or Yukon mining districts; essentially, a tenderfoot.
On page 122, Archie, threatened by the intruding Indian, is
described as standing as motionless as the trees of the
Petrified Forest. A
petrified forest is a location where many examples of wood
and fallen trees have become fossilized over millions of
years. Since the term is capitalized as a proper name here,
it probably refers to
Petrified Forest National Park in Arizona, though a few
other locations around the world have also taken on the name
Petrified Forest.
Chapter 12: Story Without Words
No notes.
Chapter 13: An Explosive Situation
No notes.
Chapter 14: The Last Five Minutes
On page 144, the Indian gives the date of August 17, 1896 as
the exact day of the start of the Klondike Gold Rush when
three members of the Tagish tribe discovered gold nuggets in
the Bonanza River. However, it was actually on August 16 of
that year and the gold was discovered in Bonanza Creek, not
Bonanza River (Bonanza River is in
Alaska and not connected to Bonanza Creek).
Chapter 15: One Ghost Can Hide Another
On page 149, Lieutenant Dawson proposes searching the areas of
Crimson Creek and Chipmunk Creek of the Whitehorse Valley
for the missing youngsters. As far as I can tell, these are
fictitious creeks.
Also on page 149, the mounted police's horseback search is
described as having precision worthy of West Point.
"West Point" is the popular name for the United
States Military Academy at
West Point, New York.
On page 152, Indy is referred to
as Tom Thumb, having scattered pieces of Herman's candy
along their route to Archie's cave.
Tom Thumb is a fictional character of English folklore, a
boy who is no bigger than his father's thumb. I'm not sure
what the connection is meant to be though.
On page 156, Miss Seymour remarks that Norma is so well-gifted for bel canto.
Bel canto
is a style of Italian opera singing.
Near the end of the book, it is revealed
that the so-called "ghost" or "manitou" haunting Archie
Malloy was just the quite-living brother (Adam) of the
Indian man Archie had killed years ago (Brandon) in order to
get the gold that was hidden for the use of the Tagish
tribe. But, it is left unexplained how Archie and youngsters
were terrorized in his cabin by an unseen force pounding on
the outside of the walls, leaving no footprints in the snow,
and even knocking Indy out cold with an unseen hand when he
went out to investigate. Possibly, there was also a real
haunting by the deceased brother, Brandon, going on
unbeknownst to the group.
If so, this would be Indy's second known encounter
with the supernatural after the ghost of
The Pirates' Loot.
Back to Indiana Jones Episode
Studies